Ovi Opšti uslovi poslovanja (u daljem tekstu „AGB“) regulišu odnos između kompanije Mobikom GmbH (u daljem tekstu „Mobikom“) i naših kupaca, u našoj ulozi ovlašćenog distributera kompanije MTEL Schweiz GmbH (u daljem tekstu „MTEL“). Mobikom deluje kao posrednik i pomaže kupcu u zaključenju ugovora sa kompanijom MTEL. Ugovor o pružanju usluga direktno se zaključuje između kupca i MTEL-a.
1. USLUGE POSREDOVANJA
Mobikom pruža uslugu posredovanja za kupce MTEL-a. Naša uloga se ograničava na pronalaženje interesenata za MTEL-ove usluge i pružanje potrebnih informacija i podrške. Mobikom pomaže kupcu u sprovođenju postupka i omogućava pristup uslugama koje nudi MTEL (npr. TV sadržaji). Detalji ugovora i odgovornosti u vezi sa korišćenjem MTEL-ovih usluga regulišu se u AGB-u kompanije MTEL, koji je dostupan na mtel.ch/sr/pravnideo.
2. NISMO UGOVORNA STRANA
Mobikom nije ugovorna strana u ugovorima o pružanju usluga koje kupci zaključuju sa MTEL-om. Svi zahtevi proizašli iz pruženih usluga upućuju se direktno MTEL-u. Mobikom ne snosi odgovornost za ispunjenje usluga ili proizvoda koje nudi MTEL. Fakturisanje i naplata se obavljaju direktno preko MTEL-a. Mobikom ne izdaje fakture kupcima za korišćenje MTEL-ovih usluga.
3. NARUDŽBINA I OBAVEZUJUĆI KARAKTER
3.1 Kupovina pretplate
Klikom na dugme „Kupi“, kupac daje obavezujuću ponudu za zaključenje ugovora o kupovini. Ova narudžbina postaje pravno obavezujuća i obavezuje kupca da sprovede zaključen ugovor sa MTEL-om. Otkazivanje ugovora nakon klika na dugme „Narudžbina“ nije moguće. Kupac se obavezuje da u roku od 24 sata od narudžbine dostavi sve potrebne dokumente, uključujući obostranu kopiju lične karte, kako bi omogućio zaključenje ugovora.
4. OTKAZIVANJA I KRŠENJE UGOVORA
4.1 Obavezna realizacija nakon kupovine pretplate
Nakon slanja obavezujuće narudžbine klikom na dugme „Narudžbina“, otkazivanje ugovora nije moguće. Kupac se obavezuje da aktivno učestvuje u realizaciji ugovora i dostavi sve potrebne dokumente u roku. Realizacija ugovora sprovodi se sledećim koracima:
- Dostavljanje kopije lične karte: Kupac je obavezan da u roku od 24 sata nakon slanja narudžbine dostavi obostranu kopiju važeće lične karte (npr. putem e-pošte ili WhatsApp-a) Mobikomu.
- Priprema i potpisivanje ugovora: Nakon što kupac dostavi kopiju lične karte, Mobikom priprema ugovor i šalje ga kupcu na potpis. Kupac se obavezuje da potpiše ugovor i vrati ga Mobikomu u roku od 7 kalendarskih dana od prijema.
Ako kupac ne ispuni ove obaveze u predviđenom roku, naplaćuje se paušalna naknada za obradu u iznosu od 50 CHF. Ova naknada služi za pokriće troškova koji su nastali zbog nepotpune realizacije. Naknada mora biti plaćena u roku od 14 dana od prijema obaveštenja o plaćanju.
Ako kupac ne plati ovu naknadu u predviđenom roku, a Mobikom bude prinuđen da angažuje agenciju za naplatu potraživanja, kupac snosi sve nastale troškove i obavezuje se da nadoknadi Mobikomu sve troškove naplate.
5. DOSTUPNOST I USLOVI ISPORUKE
Naše usluge (TV pretplate) dostupne su od trenutka uspešne realizacije ugovora. Kašnjenja zbog nepredviđenih okolnosti ili tehničkih problema biće blagovremeno saopštena kupcu. Trudimo se da uslugu pružimo što je brže moguće nakon realizacije ugovora. Odgovornost za nedostupne usluge ili kašnjenja je isključena.
6. PLAĆANJE I KAŠNJENJE U PLAĆANJU
Kompanija Mobikom nije uključena u naplatu MTEL-ovih usluga. Sve uplate za usluge MTEL-a vrše se direktno prema MTEL-u. U slučaju kašnjenja u plaćanju prema MTEL-u, primenjuju se odgovarajuća pravila iz AGB-a MTEL-a. Mobikom ne snosi odgovornost za naplatu ili potraživanja vezana za korišćenje MTEL-ovih usluga.
7. ODGOVORNOST I VIŠA SILA
Mobikom ne snosi odgovornost za kašnjenja ili neizvršenje usluga koje su izazvane okolnostima van naše kontrole, uključujući višu silu, prirodne katastrofe, štrajkove, pandemije ili probleme sa komunikacionim mrežama. U takvim slučajevima, kupca ćemo odmah obavestiti i nastojati da pružimo uslugu u najkraćem mogućem roku. Dalja potraživanja, uključujući odštetne zahteve, su isključena.
8. PRAVO VLASNIŠTVA
Pravo vlasništva i prava na pružene usluge zadržava MTEL do potpune realizacije ugovora i aktivacije pretplate. Tačne odredbe u vezi sa zadržavanjem vlasništva i prenosom prava regulišu se prema AGB-u kompanije MTEL, koji je dostupan na mtel.ch/sr/pravnideo. Kupac stiče pravo korišćenja pretplaćenih usluga tek nakon potpune realizacije ugovora i u skladu sa AGB-om MTEL-a.
9. ZAŠTITA PODATAKA
Mobikom ozbiljno pristupa zaštiti ličnih podataka. Podaci prikupljeni u okviru realizacije ugovora koriste se isključivo za potrebe realizacije i mogu se proslediti MTEL-u radi omogućavanja pružanja usluga. Više informacija možete pronaći u našoj Politici privatnosti na https://mobikom.tv/sr/izjava-o-zastiti-podataka
10. PRIMENJIVO PRAVO I NADLEŽNOST
Ovi Opšti uslovi poslovanja podležu švajcarskom pravu. Nadležnost za sve sporove koji proizlaze iz ovih Opštih uslova poslovanja ili su s njima u vezi, u meri u kojoj je to zakonski dozvoljeno, pripada sedištu kompanije Mobikom.
11. SALVATORNA KLAUZULA
Ako bi neka odredba ovih AGB delimično ili potpuno postala nevažeća ili neprimenjiva, to neće uticati na valjanost preostalih odredbi. Nevažeća ili neprimenjiva odredba biće zamenjena odredbom koja je najbliža ekonomskoj svrsi nevažeće odredbe. Ovo se takođe odnosi i na eventualne praznine u regulaciji.
12. PRIMENA UN-KONVENCIJE
Odredbe Konvencije Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG, UN-Konvencija o međunarodnoj prodaji) ne primenjuju se na ove AGB niti na ugovore zaključene u skladu sa ovim AGB.